Parole straniere con la M

  • Parola inglese per "mamma", super comune.

  • Forma britannica di "mom", inglese comune.

  • Inglese per "madre", usatissima ovunque.

  • Inglese per "uomo", parola base della lingua.

  • Inglese per "latte", prestito noto anche in it.

  • Inglese per "luna", parola inglese corretta.

  • Inglese per "topo" o "mouse del pc".

  • Inglese per “mio/miniera”, parola straniera ok.

  • Inglese per "denaro", super diffusa.

  • Inglese per "maggio" o "potere", parola ok.

  • Inglese per "più", usatissima in frasi.

  • Inglese per "forse", comunissima online.

  • Inglese per "umore", diffusa anche in it.

  • Inglese per "mezzanotte", parola corretta.

  • Inglese per "molto", avverbio straniero ok.

  • Inglese per "principale", aggettivo comune.

  • Inglese per "mostro", parola fantasy globale.

  • Inglese per "molti", parola base.

  • Inglese per "omicidio", termine comune.

  • Inglese per "mente", parola astratta diffusa.

  • Parola inglese molto comune, significa scimmia.

  • Verbo inglese, “dovere”, usatissimo anche in it.

  • Verbo inglese “incontrare”, chiaramente non italiano.

  • Inglese “mattina”, parola straniera semplice.

  • Inglese “signorina/mancare”, parola non italiana.

  • Inglese “padrone/maestro”, termine straniero.

  • Inglese “bocca”, parola straniera di base.

  • Inglese “montagna”, termine inglese riconoscibile.

  • Inglese “lunedì”, giorno della settimana.

  • Inglese “potrebbe”, forma di “may/might”.

  • Inglese “musica”, uguale al termine italiano ma inglese.

  • Forma inglese di “Mr.”, titolo di cortesia.

  • Inglese “carne”, parola straniera molto nota.

  • Inglese “significare/cattivo”, aggettivo straniero.

  • Inglese “partita/abbinare”, chiaro forestierismo.

  • Spagnolo per “molto”, forestierismo noto.

  • Inglese “fare”, verbo base, parola straniera.

  • Inglese “mummia” o “mamma”, parola straniera.

  • Inglese “il più/la maggior parte”, non italiano.

  • Parola inglese, significa “pazzo”, usatissima.

  • Inglese per “specchio”, usato in informatica.

  • Francese per dolce al cucchiaio, usatissimo.

  • Inglese affettuoso per “mamma”.

  • Francese per “grazie”, notissimo in Italia.

  • Magic
  • Francese per “signora”, usato in italiano.

  • Inglese “sposare”, noto per “Marry me”.

  • Francese per “casa”, usato anche in italiano.

  • Inglese per tazza, parola straniera comune.

  • Francese per “mio”, in tanti modi di dire.

  • Francese per “io”, usato in espressioni tipo “moi je”.

  • Inglese plurale di “uomo”, parola straniera ok.

  • Inglese per riunione, italianizzato nell’uso.

  • Inglese per “matematica”, molto conosciuto.

  • Parola inglese, significa “monte” o “vetta”.

  • Inglese, indica miscela/mescolanza, usato ovunque.

  • mindset
  • Inglese per “scimmie”, animale simpatico.

  • In inglese “allegro, festoso”, usato a Natale.

  • Inglese “mese”, parola base di calendario.

  • Francese per “signore”, forma di cortesia.

  • Inglese “momento, istante”, molto comune.

  • Inglese per “pasto, pranzo/cena”.

  • Inglese “maschera”, usato anche in informatica.

  • Inglese “marzo”, nome del mese.

  • Inglese, posta o email. Usatissimo in italiano.

  • Tedesco per “madre”, parola di base.

  • Spagnolo per “morte”, molto usato nei film.

  • Parola inglese, significa "fango" o "melma".

  • Inglese “muffa” o “stampo”, doppio senso curioso.

  • Nome proprio inglese/USA, spesso abbreviazione di Michael.

  • Aggettivo/avverbio inglese, significa "medio".

  • Tedesco per “mio/mia”, aggettivo possessivo.

  • Spagnolo e portoghese per “mare”.

  • Inglese per “follia”, anche nome di film.

  • Inglese “fatto, creato”, participio di “make”.

  • Inglese “macchina”, spesso per computer ecc.

  • Dolcetto anglosassone da forno, tipo cupcake.

  • Parola inglese per "film", usatissima anche in Italia.

  • Nome inglese di Mosca, città russa.

  • Inglese per "missione", usato anche in contesti religiosi.

  • Inglese per "menta", anche nome di colore.

  • Inglese per "minatore", anche figura storica.

  • Videogioco sandbox di enorme successo mondiale.

  • Inglese per "memoria", anche in informatica.

  • Inglese per "significato", parola astratta.

  • In inglese "materia", "questione", "importare".

  • Nome proprio inglese/tedesco, anche cognome.

  • In inglese grande centro commerciale coperto.

  • Aggettivo inglese per "maschio"; anche sostantivo.

  • Aggettivo inglese per tendenze molto diffuse.

  • Titolo di cortesia francese per signorina.

Besede na seznamu Parole straniere con la M izvirajo od igralcev besedne igre Država, Mesto, Vas.